这一路上,麦克道夫在知道苏尔了解圣徒,了解他们辉煌过往的时候开始谈性大发,口水四射地叙述他们曾经的辉煌过往,包括但不限于大闹魔法部,他麦克道夫曾经随着圣主(格林德沃)将美国魔法部耍的团团转,自己单独面对好几个美国魔法部傲罗把他们打的落花流水。
对此,苏尔只能呵呵笑。
别人不清楚这里头的道道,他还不知道吗?
送他过来的可是纽特·斯卡曼德啊。
蒙绍是一个隐藏在群山峡谷当中的小镇,距离火车站倒不是很远,只不过路很难开,即便是高底盘的带斗货车,依旧行驶地磕磕绊绊。
窗外景物不断闪过,不知何时,树木和泥土已经被零零落落的农田取代,紧接着印入眼帘的,是只有经历过时间沉淀才能显示出味道的那些古老建筑,最为显眼的,是居于小镇中央的哥特式风格教堂。
教堂静静地矗立在那里,越到近处越能感受到这座大教堂同其它建筑不一样,给人带来的肃穆与宁静。
“下车吧,小子。”麦克道夫将车停在距离教堂还隔着一段青石路的土路旁,肃穆寂静的教堂似乎也感染到他,
“罗齐尔女士已经等你很久了。”
苏尔缓缓点头,跨越这么长的距离,耗费了一夜的时间,邓布利多的布置终于要揭开面纱了吗?
在踏上石板路前,苏尔朝着英国的方向望了一眼,那目光似是可以穿越空间,土地,这时候,陋居那里应当在开始准备婚礼了吧?
伏地魔也应当开始布局占领魔法部了吧?
最危险的时刻要来了。
赫敏啊,可一定要将我的话听进去,可千万不要...
“呼...”苏尔长长吐出一口气,只身单影走向那扇宏伟的大门。
为了方便教众前来祷告,门后便是一个宽敞的大厅,深褐色的木椅整整齐齐地排列着面向一个方向,那里有一个巨大的乳白色雕像,慈眉善目,低垂眼眸,怜爱地看着众生,非耶稣,而是上帝。
雕像下站着一个穿着修女服的女子,一头乌发已显斑白,整齐利落地盘在脑后。
此时觉察到身后有人来到,女子转过身来。
岁月在她脸上留下了伤痕,但隐约可现当年丰姿华貌,眉宇间自带的冷意让苏尔想起了一个人。
“苏尔·博恩斯?”她双手规整地叠放在腹前,腰杆挺得笔直,清冷的双眸看着苏尔,柔和却又让人觉得有股子凉气的声音在空寂的教堂大厅里回响。
“你好,罗奇尔女士,受邓布利多所托,我来此完成他的后续布置。”苏尔微微弯腰行礼。
“东西呢?”罗奇尔微微点了点下巴,轻声问道。
“在这里。”苏尔取出盒子放在手心。
罗奇尔深深看了眼盒子,点了点下巴,利落地转身,“跟我来。”
随着罗奇尔从教堂后的小门里向里,前世今生苏尔第一次看到了教堂后是一番什么模样,深沉而又厚重的历史气息扑面而来,屋子很深,很大,也很空,很寂静,也少了人味。
罗奇尔的步伐不急不徐,每一步都脚踏实地,发出轻微的叩击声响,在幽深的回廊里回荡。
最后,她带着苏尔在一扇木门前停下。
“主人在里面等你。”
主人?苏尔眨了眨眼。
格林德沃么?
“吱呀。”老旧的木门推开,里面的老人闻身望来,那双蓝褐经纬分明的瞳眸落在苏尔身上。
“你来了。”他说。
“早上好,格林德沃先生。”带着敬意,苏尔对脱离出藩篱的一代黑魔王致以礼仪。
“不必这么客气,我们不是第一次见了,博恩斯先生。”格林德沃轻轻放下手里的书,微微一笑。
“盖勒特·格林德沃已经死在了纽蒙加德,死在你们那位黑魔王的手里,现在在这里的,不过是一个平平无奇,等待着寿命终结的普通老头而已。”
“我现在的名字是,沃尔顿·格里德罗德。”m.ýáńbkj.ćőm
“坐,从英格兰到这里,想必你的心里已经积攒了很多疑惑。”
苏尔微微点头,一点儿也不怵地在格林德沃对面的沙发上坐下。
“复活石我带来了,我现在该怎么做?格里...呃...格里德沃德先生?”
“复活石的事情暂且不急,你需要在这里待上一段时间,在此之前,难道你一点儿也不好奇我是怎么在杀戮咒之下死而复生的吗?”格林德沃柔和地问道。
“死在那座监狱里的,难道不是您吗?”苏尔眨了眨眼。
“是我。”格林德沃点了点头,“但也不是我,或者说,在那幅老朽的躯壳里的,不过是我的一部分灵魂而已,而我,早在半年前就在这里了,你不妨猜猜看,我是用什么办法分裂的灵魂。”
“魂器?”苏尔下意识回答。
“是也不是。”格林德沃神秘地笑了笑,“魂器是以诅咒生命为代价存续自身,而我和阿不思用的办法,是以除生命以外的东西为代价,强行分裂灵魂,以此脱身。”
“和复活石有关?”苏尔立刻想到了关键,复活石在邓布利多那里待了很长一段时间,邓布利多所布下的后手,无非是与这枚死亡圣器之一有关。
“复活石只是其中一个媒介。”格林德沃点点头,将手里的书放在两人中间的茶几上轻轻推向苏尔。
“准确来说,我们修改了魂器制作的方法,以自身魔力为代价,通过复活石,借助老魔杖的强大,将灵魂强行分离,在另一具躯壳真正死亡之后,这里的新躯壳会借此契机通过一种仪式魔法躲过死亡,存续一段时间的生命。”
“所以。”苏尔看了眼茶几上这本只有素色封皮,老旧不堪的书,“邓布利多也是做了同样的事情。”
“没错。”
“但我有一个问题,老魔杖这个时候似乎已经落到了伏地魔手里,没有了老魔杖的助力,要做到同样的事情恐怕很难吧?”苏尔想到了问题的另一个关键。
“对于其他人来说是不可能的事。”格林德沃轻声说,“但你的魔杖不同,你知道,抛开在老魔杖身上的那些迷雾和传奇之外,它的本质吗?”
苏尔摇了摇头。
“接骨木,夜琪尾羽,这就是老魔杖的核心本质,它是力量与死亡的结合,而你的魔杖,你不妨回忆一下,你初次获得魔杖时,卖给你魔杖的那个老头儿对你说过的话。” 奇书屋为你提供最快的苏尔博恩斯更新,第648章 脱离藩篱的格林德沃免费阅读。https://www.yanbkk.com
章节错误,点此报送(免注册),
报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待