纳尔逊像一只鸵鸟一样缩着头,望着桌上热气腾腾的鱼汤,硬鞋底和木地板碰撞的“哒哒”响声反而在靠近时停下了,取而代之的是如同耄耋老人一般蹒跚的脚步声。
“好久不见,纳尔逊。”
纳尔逊抬起头,正看到许久未见的巴里在苍白的脸上扯出一道灿烂的笑容。
“巴里,怎么是你?我还以为……”纳尔逊往旁边挪了挪,给巴里腾出地方,他搀扶住巴里的胳膊,引着他坐到自己身旁,“安德烈给我说了你的情况,你应当好好休养才是。”
“总得出来透透气,”巴里维持着笑容,伸出手在一只搭在他肩上的手上拍了拍,纳尔逊往上望去,硬底鞋的主人出现在他的视野中,巴里的眼中流露着安心,“放心吧,有怀特陪着我呢。”
纳尔逊赶忙招呼店家给怀特添上一把椅子,面露歉意地说道,“实际上我准备明天去看你,没想到倒是劳烦你跑了一趟。”
“反正我又没什么事,吃一堑长一智,哪怕是我也不敢随便往外面跑了……”巴里苦笑着摇摇头,说道,“主要是茨威格拜托我来找你,听说为了躲他,你连信都不敢收了。”
“谁知道信封里面会不会有个门钥匙。”纳尔逊撇撇嘴,为巴里和怀特添上了餐具。
“这道确实像他能干出来的事,”巴里揉着下巴说道,“他曾经确实被一封信里的门钥匙偷袭过……不过话说回来,你为什么那么怕他呢?我看你们相处得还蛮好的。”
“主要是他手底下那群人实在是太烦了,”纳尔逊摆出一副痛苦的表情,“之前在克拉科夫的时候,有个男巫每天都要给我汇报三次他的工作情况。”
“这不是很负责吗?”
“每封报告都有几千字,”纳尔逊揉了揉脑袋,“我严重怀疑他豢养了一群写手,每天帮他写报告。”
“嘶……”巴里倒吸一口凉气,似乎牵动了身上的伤口,令他扯着嘴抽抽起来,“这也太可怕了。”
“所以我让他去南极研究魔法企鹅了。”
“这倒是个好办法。”巴里赞叹道。
“希望听我说完以后你也可以这样觉得,”纳尔逊摆摆手,“搬到南极以后,那家伙还是每天三封报告信,我现在对企鹅的族群和它们的魔法甚至已经了如指掌了……哪怕我从来没见过真正的企鹅。”
“哈哈哈……”巴里捂着肚子哈哈大笑起来,但大笑又一次牵动了他身上的伤口,痛得他大叫起来,怀特坐在巴里身边抚摸着他的后背,终于让伤员缓了过来,他捂着肚子,气若游丝地说道,“这样说起来,他还算很敬业的。”
“说到敬业,”帮巴里顺着气的怀特揶揄道,“茨威格给我说,你在返校上学的前一天甚至都没有通知他。”
“但是我在当天通知他了。”
“他说你当时还带着去英国魔法部收尾款的小队,”怀特掰着指头,细细数落道,“听说你把他们全部丢到了海关门口,然后一个人跑了,还带了一条魔法部的尾巴。”
“好像是有个傲罗跟踪我,”纳尔逊挠了挠头,“但是我把他甩开了。”
“你还留下了一大堆没处理的文件,还顺走了茨威格的公章。”
“那些文件是一年前的,再说公章我也寄给他了。”
“所以说你一年前的文件甚至都没有处理吗?”
“我们还是来说傲罗的事吧……”纳尔逊望向巴里,赶忙说道,“重要的是巴里,你现在怎么样啦?情况稳定了吗?”
“稳定?”巴里捂着肚子摇摇头,“我不清楚什么叫稳定,但是格林德沃大人说过,我起码在十年以内不用担心意外死亡之外的死法了。”
“那敢情好。”纳尔逊用余光瞄了瞄坐在对面正在挑着鱼刺的纳吉尼,小声问道,“那方面呢?怎么处理的?”
“那方面——”巴里沉吟片刻,回答道,“目前来说,我已经不完全是一个默然者了,格林德沃大人告诉我他曾经见过一个先例,通过那个人的经验,他可以强行帮我压制住难以控制的魔力,但是如果想要真正解决,除了运气带给我们什么突破性的进展,更多的还需要我自己的求生欲……说实话,我并不是很明白。”
“应该是需要你用情绪对抗情绪,”纳尔逊揉着下巴,猜测道,“关于默然者,我最近也有了一些猜测和讯息,需要找机会和格林德沃交流。”
“嗯,我会转告他的,”巴里点点头,从怀里掏出一张纸条,递给纳尔逊,说道,“茨威格给你留的条子,放心吧,我检查过,不是门钥匙。”
“嗯?是布莱克一家出什么事了吗?”
纳尔逊将信将疑地接过纸条,在准备打开纸条的瞬间,他感觉到有根钩子用力地扯住了自己的肚脐,紧接着,纳尔逊感受到被塞进一根硬水管的感觉,周围的景象变得迷幻起来。
“巴里,我记住了。”他无奈地放了句狠话,最后一眼,看到面带笑意的巴里拿起魔杖在手上碰了碰,皮肤的虚影消失了,露出了缠着厚厚绷带的手,纳尔逊只好望向汤姆,“我晚点儿再来接你们,你们可以在纽蒙迦德——”
话音未落,纳尔逊消失在原地。
“你把他弄哪儿去了?”汤姆右手捏着叉子,左手握着魔杖,“蹭”的一声从椅子上站起来,双手指向巴里。
“放心,没事的,纳尔逊应该是让我带你们转转,”巴里也扶着桌角站起身来,向汤姆伸出手,“里德尔先生,我们应当有过一面之缘,实际上,我总是听他谈起你,但还没有机会和你聊聊,看起来你们也吃完了,我们出发吧,我们可以好好聊聊……对了,感谢你对纳尔逊的照顾。”
“嗯?”汤姆迟疑片刻,翻转手腕,将右手中的叉子向下用力插进桌上的面包中,收起魔杖,轻轻握上了巴里的手,“应该是感谢你们对纳尔的照顾。”
“哈哈,”巴里耸了耸肩,“说起来,还是他照顾我比较多。”
汤姆和巴里久久对视着,直到纳吉尼的声音打断了店内的安静,“你刚刚似乎说,自己曾经是个……默然者?”
……
“纳尔逊,你来了。”
当纳尔逊刚落地时,浑厚的男声便从他的面前传来,他抬起头,正看到茨威格穿着站在聚光灯下,两边簇拥着人数众多戴着兜帽的黑袍巫师,阵势很大。
他们尽管站得松散,但隐隐中呈一种包围之势,纳尔逊用屁股想也能想到,他们绝对在这里设置了反幻影移形咒。
茨威格背着手,背对着纳尔逊,刺满繁复符文的大光头在聚光灯下显得锃光瓦亮,纳尔逊定睛一看,此刻他们正身处在克拉科夫的枢纽中,除了头顶的聚光灯,这里还有三面填充满整面墙的书架,这里正是纳尔逊曾经的那间两百平米的办公室,不远处有一张乱糟糟的办公桌,维持着他离开前的状态。
“我不想来的。”纳尔逊无奈地说道。
“但你还是来了。”茨威格的语气一成不变,但纳尔逊分明听出了一丝揶揄与窃喜。
“我能怎么办呢?”
纳尔逊耸耸肩,上前一步,伸出手揽住了茨威格的肩膀,伸出手在他的大光头上蹭了蹭,茨威格紧绷的表情很快舒展开来,他伸出拳头擂了擂纳尔逊肩膀,露出了灿烂的笑容。
“纳尔逊,说真的,”茨威格环顾四周,说道,“我到现在都不敢相信你看完了这么多书。”
“你想什么呢?我当然没看完,”纳尔逊撇了撇嘴,说道,“事实上只需要看完四分之一,你就能了解到这间房间里所有书的内容,大部分的学术著作都是搬运、裁剪与翻译的过程,相比一位阅读者,我更像一个负责垃圾分拣的工人。”
“原来如此,”茨威格点点头,周围呈包围之势的巫师散开了,他向办公室大门的方向歪了歪头,说道,“走吧,你带来的那些英国巫师我已经接待完了,该说的都已经说了。”
“怎么样?”纳尔逊走向大门,好奇地问道。
“没想到……”茨威格欲言又止。
“没想到什么?没想到英国也有你们的同志吗?”
“什么同志?他们只是一群捏着钱袋子的投机客罢了,不过也有招揽的价值。我只是没想到你竟然是一个这么有责任心的人,”茨威格揉了揉纳尔逊的后脑勺,说道,“我一直以为你的工作态度很差,巴里曾经说过,这是他和你这种天才巫师的通病。”
“确实有病。”纳尔逊无比认同,“得多天才的巫师才能说出这种话。”
“巴里如果不那样的话,还是有可能成为你这样的巫师的,”茨威格望向纳尔逊,“说起来,你的守护神练习的怎么样了?我们的人前段时间报告说,你因为守护神咒在英国魔法部拿了个什么徽章?快让我看看。”
“看不了,”纳尔逊摇摇头,解释道,“我的守护神最近出了点儿问题,现在只能这样。”
他一挥魔杖,一律银雾从杖尖喷出。
“什么问题?”茨威格担心地问道,“守护神出问题可不是什么小事。”
“应该不是什么坏事,”纳尔逊耸耸肩,“和另一种魔法有关,我正准备找格林德沃谈一谈,我最近找到一些关于守护神的秘密,可能对巴里体内的默默然有帮助。”
“刚好,格林德沃大人就在这里等你,”茨威格雷厉风行地迈着大步,拽住纳尔逊的手腕,“我带你去找他。”
……
“里德尔先生,您就放心吧,茨威格不可能拿纳尔逊怎么样的,他也告诉我,叫纳尔逊过去只是为了你们带来的那家英国巫师,只是纳尔逊总是躲着他,所以只好出此下策。”纽蒙迦德的电车上,巴里坐在汤姆对面,宽慰道,“在我们当中,他和纳尔逊的关系最好,只是不满他的工作态度罢了。”
“工作态度?”这话反而让汤姆和纳吉尼更加担忧了,“他做了什么工作?危险吗?”
“其实什么都没做,只是在克拉科夫盯着,想必你们来的时候也经过过那里,那块地方对我们的意义很重大,”巴里解释道,“所以我们得让一个信得过的人盯着,事实上他平常在美国上学,只有周末和假期才会回到那里。”
“信得过的人?”汤姆狐疑地望着巴里。
“抛开我们的私人关系不谈,大家都认为纳尔逊其实并不是很适合做这种工作,这并非偏见,只是和……他的身份有关,”巴里摊开手,说道,“但是格林德沃大人信任他,并且给了他很大的权力,一开始我们都很不解,但后来我们才发现纳尔逊做的很棒,他随口的一句话就能让枢纽的效率提升很多,仿佛他天生就懂得这些让运输与管理更加高效的知识——作为和大人一样的先知,纳尔逊可能看到了这些东西在未来更加成熟的发展。”
看着汤姆的眉毛越挑越高,巴里用一句话进行了总结,“除了总是做一些奇怪的事情之外,没有人能比他做得更好了!”
“奇怪的事情?”
“是啊,他以折磨麻瓜为乐——那些驻军和他们的仆从军们,”巴里以调侃轶闻趣事的方式讲述道,“他总是喜欢以‘看不顺眼’、‘遮挡视野’等理由责令他们拆除他们刚刚建好的工事,或者放走他们好不容易抓来的用来当作实验素材的俘虏,看着他们为各种事情疲于奔命而哈哈大笑,很多他手下的巫师都说这是因为他们的威尔特宁大人心灵扭曲了,在我看来,这反而是再正常不过的事。”
电车减速,缓缓地停下,巴里没有继续说下去,只是指了指窗外那座遮天蔽日的、多层蛋糕般的巨大黑色建筑,用一个专业导游的口吻介绍道,“纽蒙迦德魔法工厂的原料集散中心——这还是纳尔逊的策划与命名,魔法工业区就在这座建筑的背后,在它建成以后,我们每天的生产效率高了三倍不止,原材料经由克拉科夫中转后统一送往这里,经过分拣后运往不同环节的工厂,请吧,这就是我们的第一站。” 奇书屋为你提供最快的纳尔逊·威廉姆斯汤姆·里德尔更新,第二百四十章 被逮到的纳尔逊免费阅读。https://www.yanbkk.com
章节错误,点此报送(免注册),
报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待